«Хранитель Рода» - Стихотворение. Керен Виленски..

«Хранитель Рода» - Стихотворение. Керен Виленски..



Ты обладаешь даром правильно и быстро

сужденье выносить о сослуживцах,

партнерах и врагах, льстецах речистых,

о смелых, неподкупных, о ленивцах?

Себя считать вполне счастливым можешь.

Хоть знание людей особый дар,

научишься не путать правду с ложью,

огонь любви читать - ладонный жар.

Рука - визитка, по сплетенью линий,

квадратам, звездам, точкам, островам-

найдешь маршрут земной, сквозь синий иней

за синей птицей повторяя по слогам

законы мудрости - небесный вечный код.

Не верь глазам, чуть слышно сердца голос

подскажет твой напев. Счастливый год

придет на смену веку непогоды…

Ковчег построишь и спасешься от потопа

в морях житейских. О, хранитель рода!

Зажги пучок сухой волшебного иссопа.

С дымком травы уйдет разлуки боль,

рассвета розовость подарит миру нежность.

Шотландку-клеточку доест ночная моль.

Шьет плаье новое Венера - белоснежность.



КЕРЕН ВИЛЕНСКИ (c) [keren-vilenski] 2006 г.


Данные стихотворения



Стих ХРАНИТЕЛЬ РОДА было опубликовано на web-сайте стиxи.ру в 2006 году.

Проверенной датой размещения на сегодняшний день считается 08.07.2006.

По стилю и ритму стишка, поэт Керен Виленск пишет как Евгений Долматовский и как Толстой Алексей Константинович.

Стихотворение содержит 834 знаков. Использовано 109 пробелов. В стихотворении 23 строчек. Лучшее место в стихе - Ты обладаешь даром правильно и быстро подскажет твой напев. Счастливый


В стихе применяются следующие слова паразиты (т. н. вода )
- хоть, твой, себя, особый


Стихотворение Хранитель Рода публикуется с целью ознакомления веб пользователей с работами автора Керен Виленски. Авторское право на стихотворение Хранитель Рода принадлежит автору - Керен Виленски и охраняется законом РФ.

На вебсайте стиxи.ру (stihi.ru) стихотворению присвоен личный номер свидетельства о публикации - 1060708080. В регистрационном реестре отечественной поэзии произведению назначен персональный личный номер под номером - 77QBCF3QVDJB8P.


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

«Молитва Дионису-Освободителю. Пер. С Английского» - Стих. Ин-Тайэр..

Дядина Галина. Стихотворение "Генеалогическое Дерево".

«Сказка О Настоящей Любви И Серебряной Пуле. Ч. » - Стихотворение. Ольга Николаевна Шарко..