Володимир Микитенко. Стих "Ти Мени Розбила Серце".

Володимир Микитенко. Стих Ти мени розбила серце .



Ти мені розбила серце,

Отруїла мою душу,

То ж хоч сердься, хоч не сердься,

Я залишить тебе мушу.



І тебе хай не тривожить,

Як там я та що зі мною,

Хоч колись ото я, може,

Пів життя проснив тобою.



І молився я на тебе,

Як до справжньої ікони.

Тому свідком буде небо,

Що не зрадив я ніколи.



Та твої чуття погасли,

Ти така байдужа стала,

І ношу я в грудах гасло:

Ти любов нашу стоптала.



То ж хоч сердься, хоч не сердься,

Я тебе залишить мушу,

Ти мені розбила серце

І струїла мою душу.



1982 р.



[volodimir-mikitenko] 2016 г. (c) ВОЛОДИМИР МИКИТЕНКО


Статистика произведения



Стихотворение ТИ МЕНИ РОЗБИЛА СЕРЦЕ опубликовано на интернет-сайте stihi.ru в 2016 году.

Проверенной датой публикации считается 22.01.2016.

Поэт стиха по стилю и ритму пишет как Агатов Владимир..

В стихотворении использовано 523 символов. Это стихотворение состоит из 26 строк. Использовано 83 пробелов. Лучшее место в стихе - Та твої чуття погасли, То ж хоч сердься, хоч не сердься, Я залишить


В стихе применяются такие стоп слова (слова паразиты - т.н вода )
- тому, тебе, там, ото, нашу, мою, мною


Авторское право на это стихотворение принадлежит автору - Володимир Микитенко и находится под защитой законов Росссийской Федерации. Это стихотворение Ти мени розбила серце распостраняется в мировой сети интернет с идеей ознакомления онлайн пользователей с трудами автора Володимир Микитенко.

Свидетельство публикации на портале стиxи.ру (stihi.ru) - 116012202371. . В регистрационном реестре отечественной поэзии произведению назначен персональный личный номер под номером - L279JT839FTR08.


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

«Молитва Дионису-Освободителю. Пер. С Английского» - Стих. Ин-Тайэр..

Дядина Галина. Стихотворение "Генеалогическое Дерево".

«Сказка О Настоящей Любви И Серебряной Пуле. Ч. » - Стихотворение. Ольга Николаевна Шарко..