Произведение «Френдзона». Руслановна Бельская Мария.

Произведение «Френдзона». Руслановна Бельская Мария.



Вместе смотрите кино,

Но тебе куда важнее

Отражение его

В бликах на дисплее.



Вот же он, твоя мечта,

Вот же он, на грани вздоха.

Наконец наедине –

Что же всё так плохо?




Фредзона – такая френдзона,

Причина её неважна.

Друзья вы навеки, бесспорно -

Довольствуйся этим сполна.



Френдзона – и нет лучше друга,

И пусть никого ближе вас.

Не выйти из этого круга –

Цени, что имеешь сейчас.




Ищешь плюсов от тоски:

Нет разлучниц между вами,

Лодку не разбить о быт,

Будучи друзьями.



Можно дружески обнять,

Можно даже чмокнуть в щёку,

Можно за руку держать,

Тая понемногу.




Эти жилки на руках,

Эта лёгкость тонких пальцев

Разбивают в пух и прах

Все попытки сдаться.



Бесполезно хороша,

Безнадёжно идеальна,

Разливаешь, чуть дыша,

Дружбу по стаканам.


[mariya-ruslanovna-belskaya] 2014 г. (c) МАРИЯ РУСЛАНОВНА БЕЛЬСКАЯ


Статистические данные по стихотворению



На сайте stihi.ru (стиxи.ру) стихотворение ФРЕНДЗОНА было опубликовано в 2014 году.

Официальной датой публикации считается 14.09.2014.

По стилю и ритму стихотворения, поэт Мария Руслановна Бельска сочиняет как ранний Осип Мандельштам и как ранний Горький Максим.

В стихе использовано 817 знаков. В стихотворении 39 строк. В стихотворении использовано 102 пробелов. Лучшее место в стихе - В бликах на дисплее. Не выйти из этого круга – Эта лёгкость тонких


Вода (т. н. стоп слова - слова паразиты) используемые в стихе это
- этого, этим, эти, эта, что, тебе, такая, так, сейчас, пусть, понемногу, никого, нет, можно, между, куда, его, друга, даже, все, вот, вас, вами


На основании Российского законодательства абсолютно все авторские права на это стихотворение установлены за автором Мария Руслановна Бельская. Стихотворение Френдзона публикуется с идеей ознакомления веб пользователей с трудами поэта Мария Руслановна Бельская.

В регистрационном реестре русской поэзии стиху официально присвоен персональный идентификатор под номером - BJKLEBUXQZSEDY. Свидетельство публикации на web-сайте стиxи.ру - 11409140906.


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

«Молитва Дионису-Освободителю. Пер. С Английского» - Стих. Ин-Тайэр..

Дядина Галина. Стихотворение "Генеалогическое Дерево".

«Сказка О Настоящей Любви И Серебряной Пуле. Ч. » - Стихотворение. Ольга Николаевна Шарко..